О Театре
История
Спектакли
Труппа
Режиссёры
Художники

Своим видением чеховской "чайки"
Русский драматический театр имени Самеда Вургуна выступил перед российским зрителем

Эхо, 09.11.2005

Русский драматический театр имени Самеда Вургуна до 12 ноября выступит в Белгороде, Орле, Брянске и Москве. Труппа покажет чеховскую "Чайку", мелодраму Ричарда Баэра "Смешанные чувства" и пьесу Мирзы Фатали Ахундова "Визирь Ленкоранского ханства". Отметим, что эти гастроли стали возможны благодаря Программе государственной и общественной поддержки русских театров стран СНГ и Балтии. Центр поддержки русского театра за рубежом создан по инициативе Союза театральных деятелей Российской Федерации в 2004 году. Центр организует гастроли русскоязычных театров СНГ и Балтии в России, проводит фестивали, семинары для актеров, режиссеров, критиков. Разработанная центром программа поддержки реализуется под патронажем президента России.

На состоявшейся в Белгороде пресс-конференции с журналистами местных СМИ встретились главный режиссер русского драмтеатра из Баку народный артист Азербайджана Александр Шаровский, представитель Союза театральных деятелей РФ Алексей Литвинов, заведующая литературной частью, театра ассистент режиссера Валентина Резникова. Как сообщают белгородские СМИ, А.Шаровский рассказал о том, чем живет сегодня русский театр в Азербайджане. "К счастью, у старейшего театра Закавказья, который в этом году отмечает свой 85-летний юбилей, есть будущее. Мы - любимый городом театр. Русский драматический театр исторически был культурным центром в Баку. Внимание к нему такое же, как к остальным театрам республики и столицы", - заявил А.Шаровский журналистам.

"Но это не означает, что проблем нет. С распадом Советского Союза русские театры в бывших национальных республиках потеряли возможность выступать на сценических площадках России. Выросли поколения актеров, которые не знают, что такое гастроли, и дальше Баку не выезжали. В результате оттока русскоязычного населения театру пришлось пережить нелегкие времена. Был момент, когда он стоял на грани закрытия. Если раньше, при государственных дотациях, можно было не задумываться о заполнении зала, то вот уже пятнадцать лет театр, "задыхаясь, бежит за зрителем". Сегодня бюджетное финансирование покрывает лишь тридцать процентов расходов. На все остальное нужно зарабатывать самим. Театр выпускает семь премьер в год - на самый разный вкус, в том числе и для детей. Работать приходится довольно напряженно, репетируя два-три спектакля одновременно. В афише театра - русская классика, национальная и зарубежная драматургия", поделился азербайджанский режиссер.

Шаровский также отметил, что "еще одна серьезная проблема - подготовка молодого пополнения. Выпускники российских театральных вузов уже не едут в суверенные государства. Приходится "ковать кадры" своими силами. Сложность положения театра и в том, что малейшие изменения политической конъюнктуры отражаются на кассовых сборах. Для нас это больше, чем акция. Это - глоток свежего воздуха!"

Как сообщил bel.ru, "белгородской ребятне бакинцы показали пьесу для детей и юношества "Визирь Ленкоранского ханства", написанную в конце XIX века классиком азербайджанской литературы Мирзой Фатали Ахундовым на русском языке, и этой восточной сказкой представил страну, откуда приехал". Белгородцев поразили национальные азербайджанские танцы, костюмы, музыка композитора Чингиза Алмасзаде.

В белгородских СМИ было отмечено, что постановка эта не проста для восприятия аудитории, незнакомой с кавказскими реалиями. При этом дети зачарованно следили за историей визиря в исполнении Сафы Мирзагасанова. "В спектакль удачно введены элементы кукольного театра. В финале - настоящее пиршество красок и музыки. Вихрь зажигательного кавказского танца (балетмейстер - Фуад Османов) закружил всех действующих лиц. Маленькие зрители, впрочем, и взрослые тоже, долго не отпускали артистов со сцены, устроив им овацию... Театр, несомненно, делает большое дело, без назиданий и принуждения воспитывая у юных зрителей интерес и уважение к иной национальной культуре, другому народу. Те, кто был на этом спектакле, наверняка не пойдут за скинхедами громить кавказцев. А значит, у театра есть шанс выиграть в поединке с нетерпимостью и враждой", пишет bel.ru.

Понравилась белгородцам также и бакинская трактовка чеховской "Чайки". Правда, "белгородскому зрителю, привыкшему к традиционному прочтению классики, будь то А. Островский, А. Грибоедов или А. Чехов, постановка показалась необычной. Что ж, у режиссера свое видение чеховской пьесы. Чувствуется, что эта "Чайка" родилась в шумном восточном мегаполисе, с его динамизмом, многоцветием красок и звуков. Бакинский театр решил поставить пьесу с учетом современных реалий и веяний. "Чайка" Азербайджанского русского драматического театра - спектакль повышенной экспрессии".

А.ГАМИДОВА

В начало

назад

Новости
Гостевая Книга
Репертуар
Гости
Пресса О Театре

Автор всех фото-материалов на сайте - Ольга Мамедова.

Поддержка и Дизайн: "DreamArt"
webmaster@rusdrama-az.com


Rambler's
Top100
be number one Rambler's Top100 world1000 Bakililar.az Top Sites